はがき絵アート

このブログは自然運筆法の手法で画いた はがき絵を中心に綴ります。

まいど!

 3月も半ば、日に日に暖かくなってきましたね。
花粉なのか、鼻づまり、くしゃみと毎日忙しいですが、あんまり気にせず、春を陽射しを誘われて、
お布団を干したり、川沿いを散歩したり楽しんでいます。

川崎の方では、今日16日が卒業式で、東京は、22日です。
別れ、旅立ちの季節。
旅立つみんなを応援したいと思います。

 今週のはがき絵、あちこちの春の様子です。

hi!
how'er you doing?

The first cherry blossoms this year were bloomed at the next door.
It's March 16th, which starts to enjoy seeing it around here, even though 
in Okinawa, sunfloweres are already bloomed and in Hokkaido it's available to ski.

This week I drew 'the spring' on three post cards as below;



「こんなところに・・・」「Oh!」
scan-003
桜の大木の裾に咲いていた小さなお花たち。
綺麗な青色で、惹きつけられました。
Little floweres are bloomed under the big cherry tree.
Those color is blue, which impressed.

「凛として」「against hard wind」
scan-002
強風の中、揺さぶられながらも、まとまって、
しっかりと咲いていた水仙。
濃い黄色の色が、鮮やか。
There are nice yellow flowers, not bended by hard wind.
They are strong.

「晴れやかに」「it's coming soon.」
scan-001
お父さんの様に、スーツ姿での晴れの式。
幼稚園の卒園式から6年、また大きく成長してくれたことを
嬉しく思うよ~
おめでとう!
His school life in elementary school is going to finish, 
then it starts the next stage for junior high school.
I always cheer you up.




みなさんの周りの、素敵な春を見つけてくださいね。

ほな!

thanks a lot for seeing my pictures.

have a good weekend.

hona!



まいど~

 啓蟄も過ぎ、大分暖かくなってきましたね。
この前の雛祭りの日、桃の花を買って飾りましたが、
すぐに花弁がひらひらと
散ります。

そして花粉。痒くて顔が変わってしましそう~
ギ―のスペシャルクリームを頂いたので、それをつけると少しかゆみが治まるような気がします。
そんな訳で、毎日マスクマンです。

今週のはがき絵、良かったらお付き合いくださ~い。

hi!
How're you doing?

It's getting warm, so  we can see many plum blossoms in Tokyo.
Nowdays people put on masks against Pollen allergy, so 
I'm not easy to recognize whether the person is one of my friend or not and say hello or not.

Today is rainy, which weather makes me calm not to scratch.

I'm glad to look at pictures of mine as bellow;


作品をクリックすると拡大表示されます。

「そろそろ・・・」「it's close to come out...
scan-001
陽気に誘われて、土の中から、顔を出す虫たち。
もうすぐ蝶も見れるかな~
On March 4th、we call the day 'keititsu',
which means the worms come out from the ground in Spring.

「プチヴェール」「petit verl
scan-002
お~初にお目にかかります。
近所の路地のお店で、かわいいちびちびのキャベツ、
プチヴェールを見つけました。
ひらひらとした葉で、ヴェールの様です。
It's new for me to look at this vegitable.
cute.

「まっしろ」「really white!」
scan-001 (1)
食いしん坊なもんで、またお野菜です。
同じく路地のお店で、小ぶりのまっしろなカブをいただきました。
それほど苦味もなく、生でカプッといきました。
The color of turnip is beautiful and delicious!


その土地の旬のお野菜、いただいて、今日も元気に楽しく過ごせますように。

ほな!

Thanks a lot to look at them.
Have a nice day and

hona!


まいど~
お元気ですか~?

2月も最後の週、28日までしかないと、1カ月があっという間に終わりますね。
日没も遅くなり、ちょっとほっとします。

今週も良かったら、はがき絵にお付き合いくださいね~

hi!

How's it going?
Did you enjoy the Olympic?
I really did it.
I'd like to tell the athletes 'thank you so much'.

After the Olympic, please enjoy my drawings as below;


作品をクリックすると拡大表示されます。

「ぼっこりと」「blooming
ぽっこりと
大きなお家の庭に植えられた椿。
色、花弁、存在感ばっちり。
In winter I can enjoy looking at this flower.
That's a nice color.


「よく笑う~」「good smiling
良く笑う~
久しぶりに会った友達の赤ちゃん。
皆で笑っていると、一緒に’あはははは~’と笑う、
超~癒される~
The baby often smiles while I enjoyed talking with my friends,
who is my friend' daughter.
so cute!


「こっちもあっちにも」「light
こっちもあっちも
 身近に、あちこちで、日に日に春の訪れを感じると、
気分も晴れやかになりますね~
After winter, spring comes with wonderful light.
The feeling is up, up, up!


皆さんも春を感じて、楽しみましょ~
今日はこの辺で。
ほな!

Thanks a lot!
Have a good spring!

Hona!



まいど~

2018年になり、もう2カ月が過ぎようとしています。
早い!このスピードについていけないから、年をとったということかな!?(苦笑)
陽射しが暖かでありがたいです。
雪の多い地方も、この暖かさで雪も解け、日々の生活が過ごしやすくなるといいですね。

今週は、感動したことをはがき絵に描いてみました。
良かったら、是非見てくださ~い。

hi,
how are you doing?

It's getting warm, yes! spring is coming soon.
Did you enjoy the Olympic?
Of course I don't leave from TV to watch it everyday.

I drew the pictures which scenes are from TV.
I'm glad if you feel the impression.


作品をクリックすると拡大表示されます。

「彼女の挑戦」「her try」
scan-001
某番組で、女性芸能人が南極の山に挑戦!
見たことのない、南極の景色はとても美しいのですが、
何よりも、心も体も折れそうになりながらも、
高山病で下山した仲間の分もと、奮起し、
登りきり、協力、応援してくれた皆に、ありがとう、と伝える姿に、感動。
こちらこそ、ありがとう!

I watched some TV program,
which the female entertainer tried to climb the mountain in the South Pole.
It was so hard while she caught a cold,but,
she could reach the top of the mountain.
I was so impressed!
The scene in the South Pole is so beautiful.


「国を超えて」「friendship」
her try
ピョンチャンオリンピックでは、
どれを見ても感動しますが、スピードスケート女子500Mの
金、銀の二人。
労わり合う二人の友情に、心が洗われる思いでした。

I watched the 500M race of the female speed skate on TV.
The medalists of gold and silver are nice friendship,
even though they are rivals each other.
I was also impressed.


今週は、きっと沢山の人が感動を味わえたのじゃないかな。

見てくださってありがとう!

ほな!

How about you?
There are many beautiful things in the world.
I'd like to thank for them.

Have a good day!
See you soon.
hona!

まいど!
 東京、空気は冷たいけど、日中は春の陽射しになってきました。
先日の雪はまだ、交差点、歩道横に残っているところもあり、
改めて、久しぶりの降雪量の多さを
実感しています。

 福井で渋滞にはまって悲しいことが起こっています。
雪の日は、みんなが無理せず、お家で過ごせるようになればと思います。
まだ雪の降る日本海側の方々、どうぞ、無理をなさらずに。

今週は、少し感じる春の風景を描いてみたので、良かったら、お付き合いくださいね。

hi,
how are you doing?

Spring is coming soon.
There are some signs of spring in our town even the air is cold.
 
This week some spring pictures were drawn.
I'm glad if you enjoy them.


作品をクリックすると拡大表示されます。

「小春」「koharu」
小春
朝晩は冷たいですが、日中の陽射しは気持ちがいいです。
すこ~しずつ、近づいてきましたね、はる。
these letters, kanji means spring is coming, I think.


「小梅もちらほら」「some umes are blooming.」
小梅がちらほら
黄色い老梅は既に1月に咲き、
それはそれはとてもいい香りを放ってくれていましたが、
最近は、濃いピンクや、白い梅を見かけます。
そばには、もしや、あなたは、鶯さん!?
yellow ume, called roubai, already bloomed around January,
which smell's so good.
nowadays another umes such as the color of dark pink or white are able to see anywhere.
those are pretty.



「先生とお散歩」「taking a walk」
先生とお散歩
お天気の日に、川沿いを散歩する、雛のように可愛い保育園児ちゃんたち。
おそろいの黄色の帽子は、紫外線対策用に、後ろが長く垂れさがっています。
お散歩、楽しんできてね~
some kids took a walk along the river with their teachers,
who put on yellow caps which back side 
is long for protecting from UV.
how cute they are.



みなさんの周りでも、春がちらほら見れるでしょうね。
とはいえ、まだ寒いので、寒さ対策、あったかくして過ごしてくださいね。

ほな!


that's all for this week.
take care and see you soon.

hona!

このページのトップヘ