まいど~

 啓蟄も過ぎ、大分暖かくなってきましたね。
この前の雛祭りの日、桃の花を買って飾りましたが、
すぐに花弁がひらひらと
散ります。

そして花粉。痒くて顔が変わってしましそう~
ギ―のスペシャルクリームを頂いたので、それをつけると少しかゆみが治まるような気がします。
そんな訳で、毎日マスクマンです。

今週のはがき絵、良かったらお付き合いくださ~い。

hi!
How're you doing?

It's getting warm, so  we can see many plum blossoms in Tokyo.
Nowdays people put on masks against Pollen allergy, so 
I'm not easy to recognize whether the person is one of my friend or not and say hello or not.

Today is rainy, which weather makes me calm not to scratch.

I'm glad to look at pictures of mine as bellow;


作品をクリックすると拡大表示されます。

「そろそろ・・・」「it's close to come out...
scan-001
陽気に誘われて、土の中から、顔を出す虫たち。
もうすぐ蝶も見れるかな~
On March 4th、we call the day 'keititsu',
which means the worms come out from the ground in Spring.

「プチヴェール」「petit verl
scan-002
お~初にお目にかかります。
近所の路地のお店で、かわいいちびちびのキャベツ、
プチヴェールを見つけました。
ひらひらとした葉で、ヴェールの様です。
It's new for me to look at this vegitable.
cute.

「まっしろ」「really white!」
scan-001 (1)
食いしん坊なもんで、またお野菜です。
同じく路地のお店で、小ぶりのまっしろなカブをいただきました。
それほど苦味もなく、生でカプッといきました。
The color of turnip is beautiful and delicious!


その土地の旬のお野菜、いただいて、今日も元気に楽しく過ごせますように。

ほな!

Thanks a lot to look at them.
Have a nice day and

hona!